블로그 이미지
낭만 + 청년 + 백수 = 홀릭?!
jung9

Recent Post

Recent Comment

Recent Trackback

calendar

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
03-29 22:45
  • total
  • today
  • yesterday
2015. 11. 26. 00:51 Music

항상 저의 블로그에 방문해 주셔서 감사합니다. 좋은 하루 되세요. *^^*


반응형




[Verse 1]

Hello, it's me

안녕 나야.

I was wondering if after all these years You'd like to meet,

시간이 지나고 날 만나고 싶을지 궁금해졌어.

 to go over Everything

이 모든걸 다 지나가기 위해선,

They say that time's supposed to heal ya

그들은 시간이 해결해준다고 말했지만,

But I ain't done much healing

그렇게 되진 않더라.


Hello, can you hear me?

안녕, 내 말 들리니?

I'm in California dreaming about who we used to be

난 우리가 그렇게 그려왔던 캘리포니아 드리밍 안에 있어

When we were younger and free

우리가 젊고 자유로웠을 때 꿈꿨었던

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

세상을 우리 발 밑에 두고 있을 때의 기분을 잊어버렸어.


[Pre-Chorus 1]

There's such a difference between us

우리 사이엔 차이점이 있지

And a million miles

백만 마일이나 떨어진


[Chorus]

Hello from the other side

안녕......

I must've called a thousand times to tell you

이 말을 하려고 천번은 전화했을거야

I'm sorry, for everything that I've done

미안해. 내가 저지른 모든 일들

But when I call you never seem to be home

하지만 내가 전화할 때마다 넌 집에 없었지.


Hello from the outside

안녕.......

At least I can say that I've tried to tell you

적어도 내가 너에게 말하고 싶었던 거라고 얘기할 수 있어.

I'm sorry, for breaking your heart

미안해 네 마음을 아프게 해서.

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

하지만 상관 없어, 더이상 네 마음을 아프게 하지 않을거니까.


[Verse 2]

Hello, how are you?

안녕, 어떻게 지내?

It's so typical of me to talk about myself

이런식으로 내 이야기 하는거 이젠 질리지.

I'm sorry, I hope that you're well

미안해, 그냥 네가 잘 지냈으면 해서.

Did you ever make it out of that town Where nothing ever happened?

아무것도 일어나지 않은 그곳을 떠나려고 한적이 있었니?



[Pre-Chorus 2]

It's no secret That the both of us are running out of time

우리 둘의 시간이 다 된건 숨길 게 아냐



[Chorus]

Hello from the other side

안녕.....

I must've called a thousand times to tell you

이 말을 하려고 천번은 전화했을거야

I'm sorry, for everything that I've done

미안해. 내가 저지른 모든 일들

But when I call you never seem to be home

하지만 내가 전화할 때마다 넌 집에 없었지.


Hello from the outside

안녕......

At least I can say that I've tried to tell you

적어도 내가 너에게 말하고 싶었던 거라고 얘기할 수 있어.

I'm sorry, for breaking your heart

미안해 네 마음을 아프게 해서.

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

하지만 상관 없어, 더이상 네 마음을 아프게 하지 않을거니까.


[Bridge]

Ooooohh, anymore

우↑ ↘↗↘~~ 더이상은.....

Ooooohh, anymore

↑ ↗↘↗~~ 네 마음을 아프게 하지 않을거야....

Ooooohh, anymore

↑ ↗↘~~ 더이상은..

Anymore

더이상은... 


[Chorus]

Hello from the other side

안녕......

I must've called a thousand times to tell you

이 말을 하려고 천번은 전화했을거야

I'm sorry, for everything that I've done

미안해. 내가 저지른 모든 일들

But when I call you never seem to be home

하지만 내가 전화할 때마다 넌 집에 없었지.


Hello from the outside

안녕......

At least I can say that I've tried to tell you

적어도 내가 너에게 말하고 싶었던 거라고 얘기할 수 있어.

I'm sorry, for breaking your heart

미안해 네 마음을 아프게 해서.

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

하지만 상관 없어, 더이상 네 마음을 아프게 하지 않을거니까.





반응형

posted by jung9